无人无牛不及犁,持刀斫地翻作泥

拼音wú rén wú niú bù jí lí , chí dāo zhuó dì fān zuò ní 。

出处出自唐代戴叔伦所作的《女耕田行》。

意思大概是她们家既无男人,也没有耕牛,那块地还没有犁过,姊妹俩正在持刀砍地,把土翻松。

注释无人:指无男劳力。不及犁:来不及犁。斫:砍。泥:慢、滞。《论语·子张》中有“致远恐泥”。

原文链接 《女耕田行》拼音版+原文翻译

相关诗句

无复屠苏梦,挑灯夜未央。
——文天祥《除夜》
无人信高洁,谁为表予心?
——骆宾王《在狱咏蝉》
无论君不归,君归芳已歇。
——谢朓《王孙游》
无处堪挥泪,吾今变姓名。
——谢翱《书文山卷后》
无战王者师,有备军之志。
——苏舜钦《庆州败》
无干于人,惟志所欲。
——左棻《啄木诗》
无才逐仙隐,不敢恨庖厨。
——杜甫《麂》
无人赏高节,徒自抱贞心。
——刘孝先《咏竹》
无因见安道,兴尽愁人心。
——李白《望月有怀》
无复随高凤,空馀泣聚萤。
——杜甫《赠翰林张四学士》