美人竟不来,阳阿徒晞发

拼音měi rén jìng bù lái , yáng ē tú xī fā 。

出处出自南北朝谢灵运所作的《石门岩上宿》。

意思远行的朋友,依然迟迟不归,不知不觉中,夜色渐渐褪尽,东方,已经朝霞初染。

注释美人竟不来,阳阿徒晞发:引用屈原《九歌·少司命》:“与汝沐兮咸池,晞汝发兮阳之阿。望美人兮未来,临风恍兮浩歌。”诗中以美女喻友人,表达了缺少知音的落寞情绪。阳阿,古代神话传说中的山名。晞发,晒干头发。

原文链接谢灵运《石门岩上宿》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人来何迟?景光日云逝。
——夏完淳《自叹》
美人狭坐飞琼觞,贫人唤云天上郎。
——李贺《嘲少年》
美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。
——佚名《增广贤文·其一》
美服患人指,高明逼神恶。
——张九龄《感遇·其四》
美人骋金错,纤手脍红鲜。
——孟浩然《岘潭作》
美人与我别,留镜在匣中。
——白居易《感镜》
美人恐惊去,不敢卷帘看。
——捧剑仆《诗》
美人细意熨贴平,裁缝灭尽针线迹。
——杜甫《白丝行》
美睡宜人胜按摩,江南十月气犹和。
——陆游《书室明暖终日婆娑其问倦则扶杖至小园戏作长句二首·其二》
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
——刘禹锡《浪淘沙·日照澄洲江雾开》