行尽潇湘万里余,少逢知己忆吾庐

拼音xíng jìn xiāo xiāng wàn lǐ yú , shǎo féng zhī jǐ yì wú lú 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《送曹璩归越中旧隐诗》。

意思自贬郎州以来,我走过了潇湘很多地方,但很少能遇到知心朋友一起回忆故乡。

注释曹璩:越中人,和刘禹锡算是同乡。越:本春秋时诸侯国名,后泛指江浙一带。旧隐:曹璩以前隐居的地方。从“告余归隐于会稽”句得知,其旧隐在会稽。潇湘:湖南的代称。潇:指湖南省境内的潇水。湘:指的是横贯湖南的湘江。吾庐:刘禹锡,洛阳人,生于今浙江嘉兴。此处“吾庐”当指嘉兴旧居。

原文链接刘禹锡《送曹璩归越中旧隐诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
——李商隐《韩碑》
行行重行行,与君生别离。
——佚名《行行重行行》
行行将复去,长存非所营。
——陆机《齐讴行》
行人断消息,春恨几裴回。
——杨炯《梅花落》
行在诸军阙,来朝大将稀。
——杜甫《伤春五首·其三》
行人犹未有归期,万里初程日暮时。
——张籍《忆远》
行遍梁州到益州,今年又作度泸游。
——陆游《南定楼遇急雨》
行客闻此声,驻足不能举。
——白居易《秦中吟十首·其八·五弦》
行人莫问师宗旨,眼不浮华耳不喧。
——杜荀鹤《题江寺禅和》
行路迢迢入谷斜,系驴来憩野人家。
——陆游《出游二首·其二》