东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得

拼音dōng jiā tóu bái shuāng nǚ ér , wèi jiě tiāo wén jià bù dé 。

出处出自唐代元稹所作的《织妇词》。

意思拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。

注释东家:东邻。解:能、会。挑纹:挑花,纺织的专门技术,在织花布或锦缎时,依据花样设计,在经线上用钩针挑成花纹。

原文链接元稹《织妇词》古诗的意思及拼音版

相关诗句

东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行。
——范成大《晚潮》
东风吹散梅梢雪,一夜挽回天下春。
——白玉蟾《立春》
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
——李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》
东瀛濯剑有书还,我返自崖君去矣。
——毛泽东《七古·送纵宇一郎东行》
东风未放晓泥干,红药花开不奈寒。
——窦梁宾《雨中看牡丹》
东郊和气新,芳霭远如尘。
——温庭筠《宿沣曲僧舍》
东南四十三州地,取尽脂膏是此河。
——李敬方《汴河直进船》
东家唤客宴画堂,两行玉指调丝簧。
——陆游《大风登城书雨》
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
——萧衍《东飞伯劳歌》
东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
——杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》