归霞帔拖蜀帐昏,嫣红落粉罢承恩

拼音guī xiá pèi tuō shǔ zhàng hūn , yān hóng luò fěn bà chéng ēn 。

出处出自唐代李贺所作的《牡丹种曲》。

意思夜幕降临,遮花的帷帐渐渐昏暗,宴席已散,粉雕玉琢的花儿也开始蔫败萎凋。

注释归霞:即晚霞,这是李贺特有的一种用词方式。帔拖:晚霞拖曳着的长长影子。一说花瓣摇曳欲坠的样子。帔,古代披在肩背上的服饰。归霞帔拖,写残花之景,像衣帔下垂。蜀帐:指用精美的蜀锦制成的护花帷幕。嫣红:艳美的牡丹花。嫣,同蔫,指花凋萎。落粉:卸妆。指花朵枯萎。承恩:受到恩宠,蒙受恩泽。

原文链接 《牡丹种曲》拼音版+原文翻译

相关诗句

归奏圣朝行万里,却衔天诏报蕃臣。
——韦应物《送常侍御却使西蕃》
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
——吕岩《牧童》
归路从此迷,涕尽湘江岸。
——杜甫《逃难》
归流驶且广,汎舟绝沿洄。
——柳宗元《湘口馆潇湘二水所会》
归去横塘晓,华星送宝鞍。
——李商隐《无题·含情春晼晚》
归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。
——李商隐《无题·何处哀筝随急管》
归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
——苏辙《怀黾池寄子瞻兄》
归根复太素,群动熙元和。
——李白《送于十八应四子举落第还嵩山》
归心落何处,日没大江西。
——李白《奔亡道中五首·其五》
归时莫洗耳,为我洗其心。
——李白《送裴十八图南归嵩山二首·其二》