今看两楹奠,当与梦时同

拼音jīn kàn liǎng yíng diàn , dāng yǔ mèng shí tóng 。

出处出自唐代李隆基所作的《经邹鲁祭孔子而叹之》。

意思你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。

注释两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。

原文链接李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今日分明知我去,何年漂泊照吾归。
——张舜民《萤》
今日同堂,出门异乡。
——曹植《当来日大难》
今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。
——刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》
今我不乐,岁月其驰。
——曹丕《善哉行二首·其一》
今人犹歌李白诗,明月还如李白时。
——唐伯虎《把酒对月歌》
今悲辄流涕,昔欢常飘忽。
——江淹《悼室人诗十首·其二》
今日重来白首,欲寻陈迹都迷。
——王安石《题西太一宫壁二首·其二》
今年敕放巫山阳,蛟龙笔翰生辉光。
——李白《自汉阳病酒归寄王明府》
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
——李颀《古意》
今来千里外,我心不在身。
——鲍溶《将归旧山留别孟郊》