念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔

拼音niàn qù qù , qiān lǐ yān bō , mù ǎi chén chén chǔ tiān kuò 。

出处出自宋代柳永所作的《雨霖铃·寒蝉凄切》。

意思想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

注释去去:重复“去”字,表示行程遥远。暮霭:傍晚的云雾。沉沉:同“沈沈”,深厚的样子。楚天:指南方楚地的天空。

原文链接柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》原文翻译及拼音版

相关诗句

念当奉时役,去尔日遥远。
——秦嘉《赠妇诗三首·其一》
念我不劳伤鬓雪,知君亦欲拂衣尘。
——王守仁《答刘美之见寄次韵》
念月榭携手,露桥闻笛。
——周邦彦《兰陵王·柳》
念念有如临敌日,心心常似过桥时。
——佚名《增广贤文·其三》
念与君生别,各在天一方。
——徐干《室思·其一》
念归林叶换,愁坐露华生。
——张九龄《西江夜行》
念君风尘游,傲尔令自哂。
——李白《北山独酌寄韦六》
念昔少年著游燕,对花岂省曾辞杯。
——韩愈《李花赠张十一署》
念我何留滞,辞家久未还。
——马戴《落日怅望》
念兹斗酒成暌间,停舟叹君日将晏。
——高适《送田少府贬苍梧》