驰情整巾带,沉吟聊踯躅

拼音chí qíng zhěng jīn dài , chén yín liáo zhí zhú 。

出处出自两汉佚名所作的《东城高且长》。

意思令人无限遐想情动难禁不由得抚弄衣带,反复沉吟体味曲中的涵义而踯躅不前。

注释驰情:犹言遐想,深思。中带:内衣的带子。一作“衣带”,又作“巾带”。沈吟:沉思吟咏。沈,同“沉”。聊:姑且。表现无以自遣的怅惘心情。踯躅:且前且退貌,住足也。这是一种极端悲哀的情感的表现。

原文链接 《东城高且长》拼音版+原文翻译

相关诗句

驰骋未及半,双兔过我前。
——曹植《名都篇》
驰辉不可即,式尔增予伤。
——王守仁《寄友用韵》
驰来北马多骄气,歌到南风尽死声。
——吴殳《雪夜感怀》
驰心只待城乌晓,几对虚檐望白河。
——杜牧《郡斋秋夜即事寄斛斯处士许秀才》
驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。
——王昌龄《青楼曲二首·其二》
驰景泛颓波,遥风递寒篠。
——柳宗元《与崔策登西山》
驰晖不可接,何况隔两乡?
——谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》
驰乘风云,使玉女兮。
——刘安《八公操》
驰情恋朱颜,寸阴过盈尺。
——潘岳《内顾诗二首·其一》