欲住逢年尽,因吟过夜分

拼音yù zhù féng nián jìn , yīn yín guò yè fēn 。

出处出自宋代赵师秀所作的《雁荡宝冠寺》。

意思我多想在这里住上一阵子,可又正逢一年将尽,对着这美景留恋忘返,再三吟咏,不知不觉已过了夜半时分。

注释夜分:夜半。

原文链接赵师秀《雁荡宝冠寺》古诗的意思及拼音版

相关诗句

欲将诗句慰穷愁,眼中万象皆相识。
——郑刚中《寒食》
欲令塞上无干戚,会待单于系颈时。
——李昂《从军行》
欲将十五弦,弹与蛟龙听。
——张以宁《峨眉亭》
欲寄愁心朔雁边,西风浊酒惨离颜。黄花时节碧云天。
——纳兰性德《浣溪沙·欲寄愁心朔雁边》
欲把相思说似谁,浅情人不知。
——晏几道《长相思·长相思》
欲浮大白追馀赏,幸有回飙惊落屑。
——苏轼《聚星堂雪》
欲把一杯无伴侣,眼看兴废使人愁。
——王安石《午枕》
欲寄征衣问消息,居延城外又移军。
——张仲素《秋闺思二首·其二》
欲逐范仔辈,同盟起义师。
——吕本中《兵乱后杂诗·其一》
欲静居兮自娱,心愁戚兮不能。
——王逸《九思·其七·伤时》