哀风中夜流,孤兽更我前

拼音āi fēng zhōng yè liú , gū shòu gèng wǒ qián 。

出处出自魏晋陆机所作的《赴洛道中作二首·其一》。

意思凄风呼叫彻夜刮,离群野兽跑我前。

注释哀风:凄厉的寒风。中夜:半夜。

原文链接 《赴洛道中作二首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

哀时命之不及古人兮,夫何予生之不遘时!
——庄忌《哀时命》
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其五》
哀蝉无留响,丛雁呜云霄。
——陶渊明《己酉岁九月九日》
哀伤同庾信,述作异陈琳。
——杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
——李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》
哀我兮寡独,靡有兮齐伦。
——王逸《九思·其六·悼乱》
哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。
——谢惠连《泛湖归出楼中望月》
哀声流海曲,孤叫出江濆。
——吴迈远《飞来双白鹄》
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
——屈原《九章·涉江》
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
——屈原《九章·涉江》