哀风中夜流,孤兽更我前

拼音āi fēng zhōng yè liú , gū shòu gèng wǒ qián 。

出处出自魏晋陆机所作的《赴洛道中作二首·其一》。

意思凄风呼叫彻夜刮,离群野兽跑我前。

注释哀风:凄厉的寒风。中夜:半夜。

原文链接陆机《赴洛道中作二首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

哀伤同庾信,述作异陈琳。
——杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》
哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?
——杜甫《白帝》
哀茂时兮逾迈,愍芳香兮日臭。
——梁鸿《适吴诗》
哀哉桃林战,百万化为鱼。
——杜甫《潼关吏》
哀弦微妙,清气含芳。
——曹丕《善哉行二首·其二》
哀哉二芳草,不值泰山阿。
——郦炎《见志诗二首·其二》
哀丝豪竹助剧饮,如钜野受黄河倾。
——陆游《长歌行》
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
——李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
——屈原《九章·涉江》
哀哉复哀哉,此是命矣夫!
——赵壹《鲁生歌》