何处青山隔尘土,一庵吾欲送华颠

拼音hé chù qīng shān gé chén tǔ , yī ān wú yù sòng huá diān 。

出处出自金代元好问所作的《眼中》。

意思哪里能寻觅僻静的青山,远远地隔开人世的尘土,我想要搭个小小的茅寮,打发这头发花白的晚年。

注释尘土:比喻污浊的人世。庵:小草屋,茅寮。华颠:花白的头顶,这里是借指晚年。颠,头顶,脑袋。

原文链接 《眼中》拼音版+原文翻译

相关诗句

何为服黄金、吞白玉?
——李贺《苦昼短》
何年荡子妇,登此望行役。
——陈造《望夫山》
何处同声情最异,临川太守谢家郎。
——薛涛《酬郭简州寄柑子》
何况如今鸾镜中,妾颜未改君心改。
——白居易《太行路》
何为先生死,先生道日新。
——杜荀鹤《经青山吊李翰林》
何用尺刀,壁上雷鸣。
——李贺《猛虎行》
何时石岭关山路,一望家山眼暂明?
——元好问《秋怀》
何人采国风,吾欲献此辞。
——元结《舂陵行》
何人顾蓬径,空愧求羊踪。
——王维《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》
何必桃源里,深居作隐沦。
——祖咏《清明宴司勋刘郎中别业》