池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然

拼音chí shàng yuān yāng bù dú zì , zhàng zhōng sū hé hái kōng rán 。

出处出自南北朝江总所作的《闺怨篇·其一》。

意思池塘里鸳鸯成双作对让人好生羡慕,空荡荡的闺房中,唯有那罗帐里面的苏合香,在默默地燃烧。

注释苏合:即苏合香。

原文链接江总《闺怨篇·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

池塘见说生新草,已许吟魂入梦招。
——连文凤《春日田园杂兴》
池开照胆镜,林吐破颜花。
——李白《宴陶家亭子》
池照窗阴晚,杯香药味春。
——祖咏《清明宴司勋刘郎中别业》
池花春映日,窗竹夜鸣秋。
——李白《谢公亭》
池阳今日似渔阳,大变凶年作小康。
——杜荀鹤《献池州牧》
池光不定花光乱,日气初涵露气干。
——李商隐《当句有对》
池塘生春草,园柳变鸣禽。
——谢灵运《登池上楼》
池面风来波潋潋,波间露下叶田田。
——欧阳修《荷叶》
池上柳依依,柳边人掩扉。
——左纬《春晚》
池面过小雨,树腰生夕阳。
——周紫芝《雨过》