池上鸳鸯不独自,帐中苏合还空然

拼音chí shàng yuān yāng bù dú zì , zhàng zhōng sū hé hái kōng rán 。

出处出自南北朝江总所作的《闺怨篇·其一》。

意思池塘里鸳鸯成双作对让人好生羡慕,空荡荡的闺房中,唯有那罗帐里面的苏合香,在默默地燃烧。

注释苏合:即苏合香。

原文链接江总《闺怨篇·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

池晚莲芳谢,窗秋竹意深。
——白居易《池窗》
池塘积水须防旱,田土深耕足养家。
——佚名《增广贤文·其四》
池阳今日似渔阳,大变凶年作小康。
——杜荀鹤《献池州牧》
池面过小雨,树腰生夕阳。
——周紫芝《雨过》
池边垂柳腰支活,折尽长条为寄谁?
——吕本中《春日即事》
池塘见说生新草,已许吟魂入梦招。
——连文凤《春日田园杂兴》
池边新种七株梅,欲到花时点检来。
——白居易《酬刘和州戏赠》
池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。
——吴文英《鹧鸪天·化度寺作》
池台花气深,到处生春草。
——陈去疾《偶题》
池上贪闲临晋帖,灯前抱病看吴钩。
——敖陶孙《病中用杜工部江村韵》