试妾与君泪,两处滴池水

拼音shì qiè yǔ jūn lèi , liǎng chù dī chí shuǐ 。

出处出自唐代孟郊所作的《怨诗》。

意思试将我和你的眼泪,分别滴入两处池水。

注释试:尝试。妾:古代女子对自己的谦称。两处滴:分两处滴入。

原文链接孟郊《怨诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

试上超然台上看,半壕春水一城花。
——苏轼《望江南·超然台作》
试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。
——纳兰性德《南乡子·秋暮村居》
试问春风何处好?辛夷如雪柘冈西。
——王安石《乌塘》
试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。
——刘禹锡《秋词二首·其二》
试复旦游落花里,暮宿落花间。
——王勃《落花落》
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
——王维《老将行》
试问何许人?答云家长安,
——王禹偁《感流亡》
试使夷齐饮,终当不易心。
——吴隐之《酌贪泉》
试问卷帘人,却道海棠依旧。
——李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟?
——张继《阊门即事》