不得与之游,歌成鬓先改

拼音bù dé yǔ zhī yóu , gē chéng bìn xiān gǎi 。

出处出自唐代李贺所作的《长歌续短歌》。

意思自己终不得与其共事,歌成而头发早已变白。

注释之:代词,代指唐宪宗。鬓先改:鬓发已经变白。

原文链接李贺《长歌续短歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不及红檐燕,双栖绿草时。
——王维《早春行》
不知弦上曲,清切为谁哀。
——康海《闻筝》
不知人间何处有此境,径欲往买二顷田。
——苏轼《书王定国所藏烟江叠嶂图》
不见公与相,起身自犁鉏。
——韩愈《符读书城南》
不分东君专节物,故将新巧发阴机。
——苏轼《癸丑春分后雪》
不聊忧湌食,慊慊常饥空。
——徐干《室思·其一》
不论军民,不分贫富。
——毛泽东《四言诗·祭黄帝陵》
不因今展义,何以冒垂堂。
——李隆基《早登太行山中言志》
不见马家宅,今作奉诚园。
——白居易《伤大宅》
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
——王淇《梅》