如松匪石盟长在,比翼连襟会肯迟

拼音rú sōng fěi shí méng cháng zài , bǐ yì lián jīn huì kěn chí 。

出处出自唐代鱼玄机所作的《春情寄子安》。

意思你我的盟约就像松树一样坚定,坚信你我当如比翼鸟长相聚、不分离,比翼连襟之期是不会很远的了。

注释如松匪石:这里比喻对爱情的坚贞。匪石:匪,同“非”。不同于石,比喻意志坚定,不可转移。盟:指夫妻二人立下的相亲相爱,永不分离的誓言。比翼:传说有比翼鸟,总是两鸟并列而飞,常以喻夫妻或恋人形影不离。连襟:喻心心相连,彼此知心。襟:指代胸怀。肯迟:哪里肯迟延。肯,怎么能。

原文链接 《春情寄子安》拼音版+原文翻译

相关诗句

如彼萱草兮,使我忧忘。
——贯休《善哉行·伤古曲无知音》
如今白首乡心尽,万里归程在梦中。
——清江《送婆罗门》
如何舍此去,遥遥至南荆!
——陶渊明《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》
如公未四十,富贵能及时。
——岑参《北庭西郊候封大夫受降回军献上》
如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。
——柳宗元《戏题石门长老东轩》
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
——高骈《对雪》
如何大丞相,翻作㢮刑徒。
——李商隐《哭虔州杨侍郎》
如何乘苦心,矧复值秋晏。
——谢惠连《秋怀》
如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。
——令狐楚《少年行四首·其一》
如何万里计,只在一枝芦。
——崔涂《孤雁二首·其一》