来时父母知隔生,重著衣裳如送死

拼音lái shí fù mǔ zhī gé shēng , zhòng zhuó yī cháng rú sòng sǐ 。

出处出自唐代王建所作的《渡辽水》。

意思出征的时候父母已经知道很难再活着相见。临出门时母亲又让我重新穿戴好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。

注释隔生:很难活着相见。重著:重新穿戴,这里指穿着正式。著:同“着”。衣裳:衣服。送死:指送去死路,这里表现战争残酷。

原文链接王建《渡辽水》古诗的意思及拼音版

相关诗句

来时旧里人谁在,别后沧波路几迷。
——韦庄《江上逢故人》
来时宫柳万丝黄,去日飞球满路旁。
——高士谈《杨花》
来孙却见九州同,家祭如何告乃翁!
——林景熙《书陆放翁诗卷后》
来倾阮氏酒,去著老莱衣。
——岑参《送崔全被放归都觐省》
来往不逢人,长歌楚天碧。
——柳宗元《溪居》
来往既云倦,光景为谁留?
——沈约《休沐寄怀》
来寻吾何能,无殊嗜昌歜。
——韩愈《送无本师归范阳》
来过竹里馆,日与道相亲。
——裴迪《竹里馆》
来扫千山雪,归留万国花。
——袁枚《春风》
来时万里同为客,今日飜成送故人。
——司空曙《峡口送友人》