夫婿与兄弟,目前见伤死

拼音fū xù yǔ xiōng dì , mù qián jiàn shāng sǐ 。

出处出自唐代戎昱所作的《苦哉行五首·其二》。

意思我的丈夫与我的兄弟,就死伤在我的眼前。

注释目前:眼睛面前,跟前。

原文链接戎昱《苦哉行五首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。
——贾谊《惜誓》
夫子佐戎幕,其锋利如霜。
——岑参《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》
夫子不自衍,世人知者稀。
——岑参《送崔全被放归都觐省》
夫面不知何日见,妾身还是几时回。
——王氏《题清风岭崖石》
夫岂或使之,忧乃及躬耕。
——陆游《大风雨中作》
夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫子秉家义,群公难与邻。
——李白《赠友人三首·其三》
夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?
——屈原《九歌·少司命》
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
——李白《赠柳圆》