夫婿与兄弟,目前见伤死

拼音fū xù yǔ xiōng dì , mù qián jiàn shāng sǐ 。

出处出自唐代戎昱所作的《苦哉行五首·其二》。

意思我的丈夫与我的兄弟,就死伤在我的眼前。

注释目前:眼睛面前,跟前。

原文链接戎昱《苦哉行五首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
——杜荀鹤《山中寡妇》
夫婿从门来,斜柯西北眄。
——汉乐府《艳歌行》
夫子有盛才,主司得球琳。
——李白《送杨少府赴选》
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫差临命绝,乃云负子胥。
——汉乐府《折杨柳行》
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
——李白《流夜郎赠辛判官》
夫子王佐才,而今复谁论?
——李白《书情赠蔡舍人雄》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫君第高饮,景晏出林闾。
——王维《济州过赵叟家宴》