行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花

拼音xíng rén chàng wàng sū tái liǔ , céng yǔ wú wáng sǎo luò huā 。

出处出自宋代姜夔所作的《姑苏怀古》。

意思我默默地望着姑苏台,带着几分惆怅:那迷濛的柳树,经历了多少年的风霜?是它,曾用低垂的细条,为吴王扫拂着满地飘坠的花瓣。

注释怅望:惆怅地看望或想望。苏台:姑苏台,即吴宫。故址在苏州西南灵岩山。吴王:指春秋吴国之主。亦特指吴王夫差。

原文链接姜夔《姑苏怀古》古诗的意思及拼音版

相关诗句

行穿城中罢市看,但惊可怪谁复珍。
——欧阳修《菱溪大石》
行当驱下泽,去剪故园莱。
——王绩《在京思故园见乡人问》
行藏已许终身共,生死那知半路分?
——王安石《思王逢原三首·其一》
行行天未晓,携手踏明月。
——韩愈《知音者诚希》
行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁。
——王昌龄《卢溪别人》
行过芦沟重回首,凤城平日五云多。
——元好问《出都二首·其一》
行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。
——晏几道《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》
行当投劾谢簪组,为我佳处留茅庵。
——苏轼《自金山放船至焦山》
行役怀旧土,悲思不能言。
——应玚《别诗二首·其一》
行行树佳政,慰我深相忆!
——杜甫《送韦讽上阆州录事参军》