吴儿沿路唱歌行,十十五五和歌声

拼音wú ér yán lù chàng gē xíng , shí shí wǔ wǔ hé gē shēng 。

出处出自金代元好问所作的《续小娘歌十首·其一》。

意思吴地的孩子们沿着道路边走边唱歌,他们三五成群地应和着歌声。

注释吴儿:本指南方长江下游苏州地区的人。因为金国在蒙古的南方,因此诗中借用来指代金国的人。和歌声:互相唱和的歌声。

原文链接元好问《续小娘歌十首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

吴水深万丈,楚山邈千重。
——李白《古风·宝剑双蛟龙》
吴客卷帘闲不语,楚娥攀树独含情。
——温庭筠《偶题》
吴歌秋水冷,湘庙夜云空。
——温庭筠《芙蓉》
吴王事事堪亡国,未必西施胜六宫。
——陆龟蒙《吴宫怀古》
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
——李贺《李凭箜篌引》
吴刀剪彩缝舞衣,明妆丽服夺春晖。
——李白《白纻辞三首·其三》
吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。
——吴文英《鹧鸪天·化度寺作》
吴歌闻隔院,边调入征笳。
——邹祗谟《中秋京邸》
吴江落日渡,灞岸绿杨垂。
——杜牧《杜秋娘诗》
吴宫女儿腰似束,家在钱唐小江曲。
——温庭筠《苏小小歌》