吴儿沿路唱歌行,十十五五和歌声

拼音wú ér yán lù chàng gē xíng , shí shí wǔ wǔ hé gē shēng 。

出处出自金代元好问所作的《续小娘歌十首·其一》。

意思吴地的孩子们沿着道路边走边唱歌,他们三五成群地应和着歌声。

注释吴儿:本指南方长江下游苏州地区的人。因为金国在蒙古的南方,因此诗中借用来指代金国的人。和歌声:互相唱和的歌声。

原文链接 《续小娘歌十首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

吴山高,越水清,握手无言伤别情。
——李白《下途归石门旧居》
吴兵照海雪,西讨何时还?
——李白《豫章行》
吴云寒,燕鸿苦。
——李白《临江王节士歌》
吴江赋鹦鹉,落笔超群英。
——李白《望鹦鹉洲怀祢衡》
吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。
——李白《梁甫吟》
吴姬荡桨入城去,细雨小寒生绿纱。
——萨都剌《过嘉兴》
吴洲如见月,千里幸相思。
——李白《送张舍人之江东》
吴头楚尾路如何?烟雨秋深暗白波。
——王士祯《江上》
吴苑文章客,余溪落拓身。
——高鼎《怀李啸云》
吴宫女儿腰似束,家在钱唐小江曲。
——温庭筠《苏小小歌》