天荒地变心虽折,若比伤春意未多

拼音tiān huāng dì biàn xīn suī zhé , ruò bǐ shāng chūn yì wèi duō 。

出处出自唐代李商隐所作的《曲江》。

意思经过天荒地变虽使人心摧折,若比伤春的哀恸此意不算多。

注释天荒地变:影响巨大而深远的巨变。指国家的沦亡。折:摧折。伤春:为春天的逝去而悲伤。一作“阳春”。“伤春”一词,在李商隐的诗歌语汇中占有特别重要的地位,曾被他用来概括自己诗歌创作的基本主题,这里特指伤时感乱,为国家的衰颓命运而忧伤。

原文链接 《曲江》拼音版+原文翻译

相关诗句

天山三丈雪,岂是远行时。
——李白《独不见》
天公不见老农泣,唤取阿香推雷车。
——苏轼《无锡道中赋水车》
天门九重谒圣人,龙颜一解四海春。
——李白《赠从弟南平太守之遥二首·其一》
天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
——毛泽东《七律·人民解放军占领南京》
天意宁群盗,时艰更老亲。
——王世贞《乱后初入吴舍弟小韵》
天田不日降皇舆,留滞长沙岁又除。
——柳宗元《闻籍田有感》
天日照知之,想君亦俱然。
——曹叡《种瓜篇》
天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
——朱厚熜《送毛伯温》
天宝旧人零落尽,陇鹦辛苦说华清。
——李希圣《湘君》
天恕自愤盈,公心如游戏。
——王夫之《太傅瞿公式耜》