天荒地变心虽折,若比伤春意未多

拼音tiān huāng dì biàn xīn suī zhé , ruò bǐ shāng chūn yì wèi duō 。

出处出自唐代李商隐所作的《曲江》。

意思经过天荒地变虽使人心摧折,若比伤春的哀恸此意不算多。

注释天荒地变:影响巨大而深远的巨变。指国家的沦亡。折:摧折。伤春:为春天的逝去而悲伤。一作“阳春”。“伤春”一词,在李商隐的诗歌语汇中占有特别重要的地位,曾被他用来概括自己诗歌创作的基本主题,这里特指伤时感乱,为国家的衰颓命运而忧伤。

原文链接李商隐《曲江》古诗的意思及拼音版

相关诗句

天山万笏耸琼瑶,导我西行伴寂寥。
——林则徐《塞外杂咏》
天若无雪霜,青松不如草。
——唐备《失题二首·其一》
天子废食召,群公会轩裳。
——杜甫《壮游》
天寒旗彩坏,地暗鼓声低。
——江总《雨雪曲》
天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。
——秦观《还自广陵》
天地无穷极,阴阳转相因。
——曹植《薤露行》
天子刻玉杖,镂形赐耆人。
——李白《白鸠辞》
天下称豪贵,游此每相逢。
——李白《魏郡别苏明府因北游》
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
——李白《长相思·其一》
天吴及紫凤,颠倒在裋褐。
——杜甫《北征》