天荒地变心虽折,若比伤春意未多

拼音tiān huāng dì biàn xīn suī zhé , ruò bǐ shāng chūn yì wèi duō 。

出处出自唐代李商隐所作的《曲江》。

意思经过天荒地变虽使人心摧折,若比伤春的哀恸此意不算多。

注释天荒地变:影响巨大而深远的巨变。指国家的沦亡。折:摧折。伤春:为春天的逝去而悲伤。一作“阳春”。“伤春”一词,在李商隐的诗歌语汇中占有特别重要的地位,曾被他用来概括自己诗歌创作的基本主题,这里特指伤时感乱,为国家的衰颓命运而忧伤。

原文链接李商隐《曲江》古诗的意思及拼音版

相关诗句

天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。
——米芾《中秋登楼望月》
天老书题目,春官验讨论。
——杜甫《奉留赠集贤院崔于二学士》
天人秉旄钺,虎竹光藩翰。
——李白《南奔书怀》
天子巡剑阁,储皇守扶风。
——李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》
天边看渌水,海上见青山。
——李白《广陵赠别》
天寒道远酒醒处,始是忆君肠断时。
——周必大《道中忆胡季怀》
天涯常病意,岑寂胜欢娱。
——李商隐《西溪》
天鹅之飞铁为翼,射生小儿空看得。
——姜夔《契丹歌》
天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。
——李泌《长歌行》
天涯住稳归心嬾,登览茫然却欲愁。
——陆游《南定楼遇急雨》