人家夜雨黎阳树,客渡秋风瓠子河

拼音rén jiā yè yǔ lí yáng shù , kè dù qiū fēng hù zǐ hé 。

出处出自明代李攀龙所作的《送皇甫别驾往开州》。

意思您赴任渡过黄河,孤身独行,道经黎阳、瓠子口。耳听夜雨滴树,目视秋风动水,行路艰辛。

注释黎阳:古县名,故城在今河南浚县东北。瓠子河:在今河南濮阳县南。

原文链接李攀龙《送皇甫别驾往开州》古诗的意思及拼音版

相关诗句

人生岂得轻离别,天意何曾忌险巇。
——李商隐《荆门西下》
人祇望幸久,何独禅云亭。
——王维《华岳》
人生富贵何所望,恨不嫁与东家王。
——萧衍《河中之水歌》
人言少微照乡井,准备黄云三万顷。
——元好问《读书山雪中》
人言生日短,愁者苦夜长。
——傅玄《秋胡行》
人世仙家本自殊,何须相见向中途。
——唐彦谦《洛神》
人生不期老,华发谁能避。
——鲍溶《秋思》
人寂寂,叶纷纷,才睡依前梦见君。
——韦庄《天仙子·蟾彩霜华夜不分》
人迷洞庭水,雁度潇湘烟。
——李白《郢门秋怀》
人寿几何禁此别,海棠花下悔相逢。
——利登《玉台体·其三》