至竟不如隋炀帝,破家犹得到扬州

拼音zhì jìng bù rú suí yáng dì , pò jiā yóu dé dào yáng zhōu 。

出处出自唐代罗隐所作的《故都》。

意思可到头来谁也比不上隋炀帝,纵然国破家亡,好歹还能亲身抵达扬州看看那片繁华。

注释至竟:直到最终。破家:使家国破灭。

原文链接 《故都》拼音版+原文翻译

相关诗句

至于有周,历世会同。
——韦孟《讽谏诗》
至德冠邦闾,清节映西关。
——陶渊明《咏贫士七首·其五》
至今鸡犬皆星散,日落前山独倚门。
——杜荀鹤《乱后逢村叟》
至高至明日月,至亲至疏夫妻。
——李冶《八至》
至今沧江上,投饭救饥渴。
——苏轼《屈原塔》
至人无心何厚薄,我自怀私欣所便。
——苏轼《泗州僧伽塔》
至今英雄人,高视见霸王。
——杜甫《剑门》
至今天坛人,当笑尔归迟。
——李白《送王屋山人魏万还王屋》
至今芳洲上,兰蕙不忍生。
——李白《望鹦鹉洲怀祢衡》
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
——王安石《桂枝香·金陵怀古》