至竟不如隋炀帝,破家犹得到扬州

拼音zhì jìng bù rú suí yáng dì , pò jiā yóu dé dào yáng zhōu 。

出处出自唐代罗隐所作的《故都》。

意思可到头来谁也比不上隋炀帝,纵然国破家亡,好歹还能亲身抵达扬州看看那片繁华。

注释至竟:直到最终。破家:使家国破灭。

原文链接罗隐《故都》古诗的意思及拼音版

相关诗句

至今八十如四十,口道沧溟是我家。
——王昌龄《河上老人歌》
至今欲食林甫肉,无人举觞酹伯游。
——苏轼《荔支叹》
至今西洱河,流血拥僵尸。
——李白《书怀赠南陵常赞府》
至今图画见赤壁,仿佛烧虏留遗踪。
——元好问《赤壁图》
至今劳圣主,可以报皇天。
——杜甫《有感五首·其一》
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
——元好问《过晋阳故城书事》
至德冠邦闾,清节映西关。
——陶渊明《咏贫士七首·其五》
至人达机兆,高揖九州伯。
——李白《送岑征君归鸣皋山》
至尊尚蒙尘,几日休练卒?
——杜甫《北征》
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
——杜甫《丹青引赠曹将军霸》