至竟不如隋炀帝,破家犹得到扬州

拼音zhì jìng bù rú suí yáng dì , pò jiā yóu dé dào yáng zhōu 。

出处出自唐代罗隐所作的《故都》。

意思可到头来谁也比不上隋炀帝,纵然国破家亡,好歹还能亲身抵达扬州看看那片繁华。

注释至竟:直到最终。破家:使家国破灭。

原文链接罗隐《故都》古诗的意思及拼音版

相关诗句

至今沧江上,投饭救饥渴。
——苏轼《屈原塔》
至今英雄人,高视见霸王。
——杜甫《剑门》
至今大河北,化作虎与豺。
——杜甫《夏日叹》
至此肠断彼心绝,云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飚乱白雪。
——李白《久别离》
至今图画见赤壁,仿佛烧虏留遗踪。
——元好问《赤壁图》
至今成老翁,不识一字书。
——王冕《冀州道中》
至今祠畔猿啼月,了了犹疑恨楚王。
——汪遵《屈祠》
至今楚山上,犹有泪痕斑。
——郎士元《湘夫人二首·其一》
至洁不可污,至贞不可变。
——边贡《题贞洁卷》
至今群玉府,学者空纵观。
——刘禹锡《送韦秀才道冲赴制举》