可怜缑岭登仙子,犹自吹笙醉碧桃

拼音kě lián gōu lǐng dēng xiān zǐ , yóu zì chuī shēng zuì bì táo 。

出处出自唐代许浑所作的《登洛阳故城》。

意思可惜缑岭成仙的太子晋,还在吹笙醉心于碧仙桃。

注释缑岭:即缑氏山,在今河南偃师东南。多指修道成仙之处。登仙子:指王子乔。笙:一种乐器。碧桃:原指传说中西王母给汉武帝的仙桃。此指传说中仙人吃的仙果。

原文链接许浑《登洛阳故城》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。
——宋祁《落花》
可是功名从来误,抚荒祠、谁继风流后?
——卢祖皋《贺新郎·挽住风前柳》
可惜并州刘越石,不教横槊建安中。
——元好问《论诗三十首·其二》
可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。
——张蠙《吊万人冢》
可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
——周莘《野泊对月有感》
可怜竛竮影,残岁聊相依。
——陈与义《同左通老用陶潜还旧居韵》
可是离人更遗物,自缘身世两无求。
——黄公度《秋夜独酌》
可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。
——周朴《桃花》
可怜八九十,齿坠双眸昏。
——白居易《秦中吟十首·其五·不致仕》
可怜瑶台树,灼灼佳人姿。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十》