可怜缑岭登仙子,犹自吹笙醉碧桃

拼音kě lián gōu lǐng dēng xiān zǐ , yóu zì chuī shēng zuì bì táo 。

出处出自唐代许浑所作的《登洛阳故城》。

意思可惜缑岭成仙的太子晋,还在吹笙醉心于碧仙桃。

注释缑岭:即缑氏山,在今河南偃师东南。多指修道成仙之处。登仙子:指王子乔。笙:一种乐器。碧桃:原指传说中西王母给汉武帝的仙桃。此指传说中仙人吃的仙果。

原文链接许浑《登洛阳故城》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可怜留著临江宅,异代应教庾信居。
——李商隐《过郑广文旧居》
可怜日至长为客,何意天涯数举杯。
——朱彝尊《云中至日》
可嗟复可惜,锦表绣为里。
——白居易《感情》
可望不可见,何用解人忧?
——沈约《临高台》
可怜吹得头如雪,更上安南万里舟。
——张以宁《有感》
可叹无知己,高阳一酒徒!
——高适《田家春望》
可怜一片肝肠铁,却使终遗万古羞。
——张弘范《读韩信传》
可怜半夜婵娟影,正对五侯残酒池。
——齐己《中秋月》
可惜庭中树,移根逐汉臣。
——孔绍安《侍宴咏石榴》
可怜心赏处,其奈独游何。
——白居易《湖亭望水》