想像巫山高,薄暮阳台曲

拼音xiǎng xiàng wū shān gāo , bó mù yáng tái qǔ 。

出处出自南北朝王融所作的《巫山高》。

意思是想像,还是在梦幻里?巫山高耸,楚王神女;一层薄薄的暮色,飘漾着阳台神曲。

原文链接王融《巫山高》古诗的意思及拼音版

相关诗句

想思重回首,梧叶下纷纷。
——李山甫《寄太常王少卿》
想见青衣江畔路,白鱼紫笋不论钱。
——苏轼《寄蔡子华》
想见夜深人散后,满湖萤火比星多。
——何绍基《慈仁寺荷花池》
想得在家小儿女,地炉相对说行人。
——黄公度《乙亥岁除渔梁村》
想应厌尘网,寄此媚幽独。
——朱熹《游昼寒以茂林脩竹清流激湍分韵赋诗得竹字》
想象鸾凤舞,飘颻龙虎衣。
——李白《游泰山六首·其六》
想子今何处,扁舟隐荻花。
——韦应物《答李澣三首·其二》
想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。
——黄庭坚《双井茶送子瞻》
想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
——黄庭坚《寄黄几复》
想得家中夜深坐,还应说着远行人。
——白居易《邯郸冬至夜思家》