何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也

拼音hé xī rì zhī fāng cǎo xī , jīn zhí wèi cǐ xiāo ài yě ?

出处出自先秦屈原所作的《离骚》。

意思为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。

注释直:变易太甚之意。

原文链接屈原《离骚》古诗的意思及拼音版

相关诗句

何幸一书生,忽蒙国士知。
——岑参《北庭西郊候封大夫受降回军献上》
何年荡子妇,登此望行役。
——陈造《望夫山》
何人夜吹笛,风急雨冥冥。
——杨基《岳阳楼》
何必桃源里,深居作隐沦。
——祖咏《清明宴司勋刘郎中别业》
何处遥望君,江边明月楼。
——王昌龄《送胡大》
何当造幽人,灭迹栖绝巘。
——李白《望终南山寄紫阁隐者》
何不令皋繇拥篲横八极,直上青天挥浮云。
——李白《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》
何许最关人?乌啼白门柳。
——李白《杨叛儿》
何意上东门,胡雏更长啸。
——李白《经乱后将避地剡中留赠崔宣城》
何况江头鱼米贱,红脍黄橙香稻饭。
——白居易《盐商妇》