相忆不可见,别来头已斑

拼音xiāng yì bù kě jiàn , bié lái tóu yǐ bān 。

出处出自唐代岑参所作的《寄宇文判官》。

意思想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。

注释头已斑:指头发变得斑白。

原文链接岑参《寄宇文判官》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相逢京洛浑依旧,唯恨缁尘染素衣。
——陈与义《和张规臣水墨梅五绝·其三》
相逢狭路间,道隘不容车。
——汉乐府《相逢行》
相看颜色不复言,相顾怀惭有何已。
——高适《秋胡行》
相得秋来常日醉,伊川清浅石楼高。
——黄庭坚《答龙门潘秀才见寄》
相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。
——谢逸《寄隐居士》
相逢秋月满,更值夜萤飞。
——王绩《秋夜喜遇王处士》
相匹乃生子,子众孙还稠。
——王安石《秃山》
相看泪眼情难说,别有伤心事岂知?
——白居易《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后》
相送泪沾衣,天涯独未归。
——岑参《送四镇薛侍御东归》
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。
——郑谷《鹧鸪》