丈人且安坐,调丝方未央

拼音zhàng rén qiě ān zuò , tiáo sī fāng wèi yāng 。

出处出自两汉汉乐府所作的《相逢行》。

意思公公婆婆且安坐,歌曲未完再弹唱。

注释丈人:子媳对公婆的尊称。《论衡·气寿篇》说:“尊翁妪为丈人。”但后世的拟作《三妇艳》中,当用“丈人”处亦用“丈夫”“夫君”“良人”,另外汉乐府中“丈人”也有“丈夫”之意(如《妇病行》:“妇病连年累岁,传呼丈人前一言。”)所以具体如何解释,当视演唱时所指对象而定。调丝:弹奏(瑟),调弦定音以奏乐曲。丝,指瑟上的弦。未央:未尽,这里是尚未调好音。“方未央”一作“未遽央”,“未遽央”与“未央”同义。

原文链接汉乐府《相逢行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平。
——陆游《题醉中所作草书卷后》
丈夫出处非无意,猿鹤从来不自知。
——王安石《松间》
丈人试静听,贱子请具陈。
——杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》
丈夫誓许国,愤惋复何有!
——杜甫《前出塞九首·其三》
丈夫死百役,暮返空村号。
——杜甫《遣遇》
丈八蛇矛左右盘,十荡十决无当前。
——佚名《陇上歌》
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。
——高适《别韦参军》
丈夫四方志,安可辞固穷。
——杜甫《前出塞九首·其九》
丈夫重出处,不退要当前。
——苏轼《和子由苦寒见寄》
丈夫穷死由来事,要是江南有此人!
——陆游《北望》