偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲

拼音ǒu zhí dà xīn lí huǒ zhái , zhōng yí gāo tǎ niàn yíng zhōu 。

出处出自近代鲁迅所作的《题三义塔》。

意思偶然遇到好心肠的日本友人,把这只劫后的鸪子带回东瀛。鸽子死了还建筑起高塔纪念,日本农民常把它记挂在心田。

注释值:碰到。大心:宽厚的心。瀛洲:传说东海中的神山名,这里是指日本。

原文链接鲁迅《题三义塔》古诗的意思及拼音版

相关诗句

偶来纷喜怒,奄忽已复辞。
——柳宗元《掩役夫张进骸》
偶地即安居,满庭芳草积。
——柳宗元《赠江华长老》
偶然坐石观流水,不记还山路浅深。
——刘基《题画山水》
偶向新丰市里过,故人尊酒共悲歌。
——徐熥《酒店逢李大》
偶蒙春风荣,生此艳阳质。
——李白《感兴八首·其四》
偶逢锦瑟佳人问,便说寻春为汝归。
——龚自珍《己亥杂诗·其一百三十五》
偶有遁逃聊学佛,伤於哀乐遂能文。
——康有为《澹如楼读书》
偶寄一微官,婆娑数株树。
——王维《漆园》
偶应非熊兆,尊为帝者师。
——刘基《题太公钓渭图》
偶然值青童,绿发双云鬟。
——李白《游泰山六首·其三》