偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲

拼音ǒu zhí dà xīn lí huǒ zhái , zhōng yí gāo tǎ niàn yíng zhōu 。

出处出自近代鲁迅所作的《题三义塔》。

意思偶然遇到好心肠的日本友人,把这只劫后的鸪子带回东瀛。鸽子死了还建筑起高塔纪念,日本农民常把它记挂在心田。

注释值:碰到。大心:宽厚的心。瀛洲:传说东海中的神山名,这里是指日本。

原文链接鲁迅《题三义塔》古诗的意思及拼音版

相关诗句

偶因独见空惊目,恨不同时便伏膺。
——刘禹锡《洛中寺北楼见贺监草书题诗》
偶无公事客休时,席上谈兵校两棋。
——黄庭坚《弈棋二首呈任公渐·其二》
偶步西廊下,幽兰一朵开。
——袁枚《偶步》
偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。
——刘禹锡《思黯南墅赏牡丹》
偶听故乡音,问爷此何语。
——许虬《折杨柳歌三首·其三》
偶然间,缁尘京国,乌衣门第。
——纳兰性德《金缕曲·赠梁汾》
偶然弃官去,投迹在田中。
——韦应物《答畅校书当》
偶向新丰市里过,故人尊酒共悲歌。
——徐熥《酒店逢李大》
偶地即安居,满庭芳草积。
——柳宗元《赠江华长老》
偶赋凌云偶倦飞,偶然闲慕遂初衣。
——龚自珍《己亥杂诗·其一百三十五》