曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人

拼音céng yīn jiǔ zuì biān míng mǎ , shēng pà qíng duō lèi měi rén 。

出处出自近代郁达夫所作的《钓台题壁》。

意思曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。

注释鞭名马:指斥责、抨击国民党新军阀。美人:指名妓。此处亦作“美好的人”解。

原文链接 《钓台题壁》拼音版+原文翻译

相关诗句

曾在天台山上见,石桥南畔第三株。
——景云《画松》
曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。
——白居易《忆江柳》
曾将黄鹤楼上吹,一声占尽秋江月。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》
曾省惊眠闻雨过,不知迷路为花开。
——李商隐《中元作》
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
——李商隐《流莺》
曾住衡阳岳寺边,门开江水与云连。
——李远《赠南岳僧》
曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
——刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》
曾作金陵烂漫游,北归尘土变衣裘。
——张耒《怀金陵三首·其三》
曾绝朱缨吐锦茵,欲披荒草访遗尘。
——窦牟《奉诚园闻笛》
曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
——李商隐《柳》