妾家夫婿经离久,寸心誓与长相守

拼音qiè jiā fū xù jīng lí jiǔ , cùn xīn shì yǔ zhǎng xiāng shǒu 。

出处出自唐代高适所作的《秋胡行》。

意思我家夫君轻视离别外出很久,我方寸之心发誓要与他长相厮守。

注释夫婿:丈夫。轻离:随意离开。

原文链接 《秋胡行》拼音版+原文翻译

相关诗句

妾心感兮惆怅,白日急兮西颓。
——曹丕《寡妇诗》
妾梦不离江水上,人传郎在凤凰山。
——张潮《江南行》
妾有秦楼镜,照心胜照井。
——李白《白头吟二首·其二》
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
——张籍《节妇吟寄东平李司空师道》
妾身兮不令,婴疾兮来归。
——徐淑《答秦嘉诗》
妾当守空房,闭门下重关。
——汉乐府《艳歌何尝行》
妾本崇台女,扬蛾入丹阙。
——李白《邯郸才人嫁为厮养卒妇》
妾发初覆额,折花门前剧。
——李白《长干行》
妾非倡家人,红楼大姓妇。
——袁宏道《横塘渡》
妾忘君。罪当治。妾有行。宜知之。
——苏伯玉妻《盘中诗》