楚月穿春袖,吴霜透晓鞯

拼音chǔ yuè chuān chūn xiù , wú shuāng tòu xiǎo jiān 。

出处出自宋代文天祥所作的《赴阙》。

意思楚地的月光,照射着春装的衣袖;吴地的寒霜,浸透了乘马的鞍鞯。

注释赴阙:是指向皇帝官门所在地趋赶。阙:皇帝宫外的门楼。楚月:古楚国一带上空的月亮。吴霜:古吴国一带承受的寒霜。楚月吴霜,是作者用自已赴阙所处地理位置的变化,含蓄、概括而又形象地写明自己勤王的痛苦经历。鞯:马鞍下的布垫。

原文链接文天祥《赴阙》古诗的意思及拼音版

相关诗句

楚俗饶词客,何人最往还。
——韦应物《答李澣三首·其三》
楚国橙橘暗,吴门烟雨愁。
——王昌龄《送李棹游江东》
楚管能吹柳花怨,吴姬争唱竹枝歌。
——杜牧《见刘秀才与池州妓别》
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
——杜甫《返照》
楚客过此桥,东看尽垂泪。
——岑参《万里桥》
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
——辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》
楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。
——文天祥《端午感兴·其三》
楚客思归路,秦人谪异乡。
——张说《和朱使欣道峡似巫山之作》
楚竹燕歌动画梁,更阑重换舞衣裳。
——王韫秀《喻夫阻客》
楚人重鱼不重鸟,汝休枉杀南飞鸿。
——杜甫《岁晏行》