帝里寒光尽,神皋春望浃

拼音dì lǐ hán guāng jǐn , shén gāo chūn wàng jiā 。

出处出自唐代王勃所作的《春日宴乐游园赋韵得接字》。

意思长安冬季的日光略带寒意,京畿―带春光融洽。

注释春日:立春日。乐游园:古苑名,也叫作“乐游苑”“乐游原”。故址在今陕西西安南郊。原为秦时的宜春苑,西汉宣帝时改建成乐游苑,唐时成为长安士女节日游玩的胜地。赋韵:限韵作诗。唐初文人游宴,限韵作诗之风盛极一时。帝里:帝都。《晋书·王导传》:“导曰:‘建康,古之金陵,旧为帝里。’”这里指长安。寒光尽:寒冷的气候已消尽,即是说春已降临。神皋:皋,通“高”。《荀子·大略》:“望其圹,皋如也。”长安古代属雍州,地势高敞,古人认为是天神所在的方位。秦汉时代的帝王在这里建了许多神祠,祭祀天帝。张衡《西京赋》:“尔乃广衍沃野,厥田上下,实惟地之奥区神皋。”即以神皋代指长安京畿一带。春望浃:远望已是一片融融的眷光。浃,融洽,融和。

原文链接 《春日宴乐游园赋韵得接字》拼音版+原文翻译

相关诗句

帝里重清明,人心自愁思。
——孟浩然《清明即事》
帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。
——王维《敕借岐王九成宫避暑应教》
帝欲长吟哦,故遣起且僵。
——韩愈《调张籍》
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
——屈原《离骚》
帝不去,留镐京。
——李白《春日行》
帝子许专征,秉旄控强楚。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
帝宠贤王入楚关,扫清江汉始应还。
——李白《永王东巡歌十一首·其十》
帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。
——李白《梁甫吟》
帝乡明日到,犹自梦渔樵。
——许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》
帝亦无奈何,留患与今昔。
——白居易《自蜀江至洞庭湖口有感而作》