大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方

拼音dà fēng qǐ xī yún fēi yáng , wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng , ān dé měng shì xī shǒu sì fāng !

出处出自两汉刘邦所作的《大风歌》。

意思大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

注释兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。威加:威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内,即“天下”。古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。安得:怎样得到。安,哪里,怎样。守:守护,保卫。四方:指代国家。

原文链接 《大风歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

大壑随阶转,群山入户登。
——王维《韦给事山居》
大夫知此理,所以持死节。
——苏轼《屈原塔》
大义呼豪杰,先声仗鬼神。
——屈大均《读陈胜传》
大城铁不如,小城万丈余。
——杜甫《潼关吏》
大明韬日月,旷野号禽兽。
——杜甫《九日寄岑参》
大力运天地,羲和无停鞭。
——李白《长歌行》
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
——李白《临路歌》
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
——王昌龄《从军行七首·其五》
大君包覆载,至德被群生。
——王维《华岳》
大夫击东胡,胡尘不敢起。
——高适《宋中送族侄式颜》