我在故乡非逆旅,不须杜宇唤归家

拼音wǒ zài gù xiāng fēi nì lǚ , bù xū dù yǔ huàn guī jiā 。

出处出自宋代王十朋所作的《夜雨述怀》。

意思我此时身在故乡,并非旅居在外;不需要杜鹃悲啼唤我归去。

注释逆旅:旅社。杜宇:即杜鹃鸟,相传为古蜀国国王望帝杜宇死后的化身,因其啼声若“不如归去”,故称。

原文链接王十朋《夜雨述怀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我亦东奔向吴国,浮云四塞道路赊。
——李白《扶风豪士歌》
我思仙人,乃在碧海之东隅。
——李白《有所思》
我歌水调无人续,江上月凉吹紫竹。
——萨都剌《过嘉兴》
我王如何,曾不斯览!
——韦孟《讽谏诗》
我来五松下,置酒穷跻攀。
——李白《与南陵常赞府游五松山》
我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。
——李白《山鹧鸪词》
我心亦怀归,屡梦松上月。
——李白《赠别王山人归布山》
我有紫霞想,缅怀沧州间。
——李白《春日独酌二首·其二》
我自秦来君莫问,骊山渭水如荒村。
——白居易《江南遇天宝乐叟》
我今尚嗟叹,禹岂不爱惜。
——白居易《自蜀江至洞庭湖口有感而作》