我在故乡非逆旅,不须杜宇唤归家

拼音wǒ zài gù xiāng fēi nì lǚ , bù xū dù yǔ huàn guī jiā 。

出处出自宋代王十朋所作的《夜雨述怀》。

意思我此时身在故乡,并非旅居在外;不需要杜鹃悲啼唤我归去。

注释逆旅:旅社。杜宇:即杜鹃鸟,相传为古蜀国国王望帝杜宇死后的化身,因其啼声若“不如归去”,故称。

原文链接王十朋《夜雨述怀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我齿今欲堕,汝齿昨始生。
——白居易《吾雏》
我今误落千万山,身同伧人不思还。
——柳宗元《闻黄鹂》
我有鄙介性,好刚不好柔。
——白居易《折剑头》
我愿天公怜赤子,莫生尤物为疮痏。
——苏轼《荔支叹》
我愿君王心,化作光明烛。
——聂夷中《咏田家》
我问忠臣为何死,元是汉家不降士。
——王冕《劲草行》
我生待明日,万事成蹉跎。
——钱福《明日歌》
我始为奴仆,几时树功勋。
——杜甫《前出塞九首·其五》
我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。
——李白《灞陵行送别》
我且为君槌碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲。
——李白《江夏赠韦南陵冰》