不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊

拼音bù qǔ fán chái jiān zhào chéng , kě lián guāng cǎi yì hé shū 。

出处出自唐代白居易所作的《放言五首·其一》。

意思不要烧柴去照亮车马,可怜的光彩有甚么不同呢?

注释不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊:进一步明示辨伪之法,指出如不兼用明亮的火焰和照乘珠的光,这就不能发现真伪的区别。燔(fán)柴:《礼记·祭法》:“燔柴于泰坛。”疏:“谓积薪于坛上,而取玉及牲置柴上燔之,使气达于天也。”此用为名词,指火光。照乘:珠名。《史记·田敬仲完世家》:齐威王“与魏王会田于郊。魏王问曰:‘王亦有宝乎?’威王曰:‘无有。’梁(魏)王曰:‘若寡人,国小也,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚。奈何为万乘之国而无宝乎?’”殊:异。

原文链接白居易《放言五首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。
——李德裕《谪岭南道中作》
不堪与君成一醉,聊复偿君草鞋费。
——范成大《催租行》
不收金弹抛林外,却惜银床在井头。
——李商隐《富平少侯》
不学汉臣栽苜蓿,空教楚客咏江蓠。
——李商隐《九日》
不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。
——李商隐《安定城楼》
不然愤狂虏,慨然思遐征。
——陆游《宝剑吟》
不曾台上种,留向碛中栽。
——岑参《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》
不知从此去,更遣几年回。
——柳宗元《再上湘江》
不知从此分,还袂何时把。
——孟浩然《江上别流人》
不须对此融心神,会植青藜夜相访。
——韩驹《题李伯时画太乙真人图》