蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻

拼音fēng dié qù fēn fēn , xiāng fēng gé àn wén 。

出处出自唐代韩愈所作的《花岛》。

意思蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

注释蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。去纷纷:数量多且都飞向同一方向。隔岸:这里指宽阔江面的对岸。

原文链接 《花岛》拼音版+原文翻译

相关诗句

蜂衙撩乱声无准,鸟使逡巡事可知。
——陈宝琛《感春四首·其一》
蜂寻檀口论前事,露湿红英试晓妆。
——王禹偁《芍药诗·其一》
蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。
——黄庭坚《题落星寺四首·其三》
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
——高适《李云南征蛮诗》
蜂争粉蕊蝶分香,不似垂杨惜金缕。
——温庭筠《惜春词》
蜂喧蝶驻俱悠扬,柳拂赤阑纤草长。
——温庭筠《春愁曲》
蜂喧鸟咽留不得,红萼万片从风吹。
——韩愈《感春四首·其二》
蜂蝉碎锦缬,绿池披菡萏。
——韩愈《送无本师归范阳》
蜂语绕妆镜,拂蛾学春碧。
——李贺《难忘曲》
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。
——王驾《雨晴》