江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波

拼音jiāng hǎi xiāng féng kè hèn duō , qiū fēng yè xià dòng tíng bō 。

出处出自唐代温庭筠所作的《赠少年》。

意思漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。

注释江海相逢客恨多:江海,泛指外乡。忽遇友人本当高兴,由于彼此失意,故觉颇多苦恨。秋风叶下洞庭波:在秋风箫瑟的时节,诗人与一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分别,自然流露出无限离愁与别恨,给人以极深的艺术感染。“叶下:指秋风吹得树叶纷纷落下,借以渲染客恨。

原文链接温庭筠《赠少年》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江上同舟诗满箧,郑西分马涕垂膺。
——苏轼《九月二十日微雪怀子由弟二首·其二》
江豚时出戏,惊波忽荡漾。
——韩愈《岳阳楼别窦司直》
江水春沉沉,上有双竹林。
——郭元振《春江曲》
江馆清秋缆客船,故人相送夜开筵,麝烟兰焰簇花钿。
——薛昭蕴《浣溪沙·江馆清秋缆客船》
江干古渡伤离情,断山零落春潮平。
——陆龟蒙《京口》
江浪迎涛日,风毛纵猎朝。
——韩愈《春雪》
江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。
——陆游《枕上述梦》
江畔玉楼多美酒,仲宣怀土莫凄凄。
——韦庄《江上逢故人》
江波泱漭晴还雨,海雾苍茫断复连。
——王弘诲《白云山》
江南江北两风流,一作迷津一拜侯。
——罗隐《故都》