江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波

拼音jiāng hǎi xiāng féng kè hèn duō , qiū fēng yè xià dòng tíng bō 。

出处出自唐代温庭筠所作的《赠少年》。

意思漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。

注释江海相逢客恨多:江海,泛指外乡。忽遇友人本当高兴,由于彼此失意,故觉颇多苦恨。秋风叶下洞庭波:在秋风箫瑟的时节,诗人与一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分别,自然流露出无限离愁与别恨,给人以极深的艺术感染。“叶下:指秋风吹得树叶纷纷落下,借以渲染客恨。

原文链接温庭筠《赠少年》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。
——杜甫《漫成一绝》
江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。
——杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
——汉乐府《江南》
江左夷吾甘半壁,只缘无泪洒新亭。
——汪元量《题王导像》
江上朝来雨,城中起寒色。
——刘敞《冬雨偶作》
江东千里云,落落黄犬叹。
——赵蕃《次韵酬吴德夫去秋送行之作》
江水春沉沉,上有双竹林。
——郭元振《春江曲》
江上雪,浦边风,笑著荷衣不叹穷。
——张志和《渔父歌》
江馆清秋缆客船,故人相送夜开筵,麝烟兰焰簇花钿。
——薛昭蕴《浣溪沙·江馆清秋缆客船》
江边休叹双凫去,天上行看一网收。
——裘万顷《送张高安入京》