江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波

拼音jiāng hǎi xiāng féng kè hèn duō , qiū fēng yè xià dòng tíng bō 。

出处出自唐代温庭筠所作的《赠少年》。

意思漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。

注释江海相逢客恨多:江海,泛指外乡。忽遇友人本当高兴,由于彼此失意,故觉颇多苦恨。秋风叶下洞庭波:在秋风箫瑟的时节,诗人与一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分别,自然流露出无限离愁与别恨,给人以极深的艺术感染。“叶下:指秋风吹得树叶纷纷落下,借以渲染客恨。

原文链接温庭筠《赠少年》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江草不知愁,岩花但争发。
——李白《姑孰十咏·望夫山》
江湖仍塞上,舟楫在军中。
——高适《陪窦侍御泛灵云池》
江上空裴回,天边迷处所。
——孟浩然《送辛大之鄂渚不及》
江路西南永,归流东北骛。
——谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
——杜甫《哀江头》
江东风光不借人,枉杀落花空自春。
——李白《醉后赠从甥高镇》
江梅有佳实,托根桃李场。
——黄庭坚《古风二首上苏子瞻·其一》
江南万里不归家,笛里分明说鬓华。
——杨基《闻邻船吹笛》
江间无日不风波,老去何时脱奔走。
——陈师道《舟中二首·其二》
江涛出岸险,峰磴入云危。
——王勃《泥溪》