短更长更愁絮絮,三点两点雨星星

拼音duǎn gēng cháng gēng chóu xù xù , sān diǎn liǎng diǎn yǔ xīng xīng 。

出处出自清代蒲松龄所作的《夜小雨》。

意思心中愁绪连绵不绝,只听见报时的更声由短渐长,屋外淅淅沥沥的雨声越来越疏。

注释更:旧时夜间计时单位。一夜分五更,每更约二小时。此谓“短更长更”乃人之主观感受。愁絮絮:形容愁思不断。

原文链接蒲松龄《夜小雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

短疏萦绿象床低。玉鸭度香迟。
——毛滂《诉衷情·七夕》
短长不登四万日,愚智相去三十里。
——黄庭坚《送张材翁赴秦佥》
短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。
——杜牧《山行》
短长肥瘦各有态,玉环飞燕谁敢憎。
——苏轼《孙莘老求墨妙亭诗》
短笠团团避树枝,初凉天气野行宜。
——何绍基《山雨》
短命的偏逢薄幸,老成的偏遇真成,无情的休想遇多情。
——宋方壶《红绣鞋·阅世》
短策且随时旦暮,不堪回首望菰蒲。
——项圣谟《题自画大树》
短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛。
——梅尧臣《东溪》
短翮不能翔,徘徊烟雾里。
——鲍照《赠傅都曹别》
短短蒌蒿浅浅湾,夕阳倒影对南山。
——陈献章《赠钓伴》