短更长更愁絮絮,三点两点雨星星

拼音duǎn gēng cháng gēng chóu xù xù , sān diǎn liǎng diǎn yǔ xīng xīng 。

出处出自清代蒲松龄所作的《夜小雨》。

意思心中愁绪连绵不绝,只听见报时的更声由短渐长,屋外淅淅沥沥的雨声越来越疏。

注释更:旧时夜间计时单位。一夜分五更,每更约二小时。此谓“短更长更”乃人之主观感受。愁絮絮:形容愁思不断。

原文链接蒲松龄《夜小雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

短歌行,无乐声。
——王建《短歌行》
短翮不能翔,徘徊烟雾里。
——鲍照《赠傅都曹别》
短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛。
——梅尧臣《东溪》
短日送寒砧杵急,冷官无事屋庐深。
——苏轼《九月二十日微雪怀子由弟二首·其一》
短发经梳千缕白,衰颜借醉一时红。
——于谦《春日客怀》
短歌可咏,长夜无荒。
——陆机《短歌行》
短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。
——杜牧《山行》
短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗。
——韩愈《汴泗交流赠张仆射》
短长肥瘦各有态,玉环飞燕谁敢憎。
——苏轼《孙莘老求墨妙亭诗》
短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣。
——杜甫《十二月一日三首·其三》