日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺

拼音rì mù shēng gē shōu shí qù , wàn zhū yáng liǔ shǔ liú yīng 。

出处出自宋代吴惟信所作的《苏堤清明即事》。

意思日暮时分笙歌已歇,游人归去,被惊扰一天的流莺回到杨柳丛中享受这静谧时刻。

注释笙歌:乐声、歌声。属:归于。

原文链接 《苏堤清明即事》拼音版+原文翻译

相关诗句

日月如惊鸿,归燕不及社。
——黄庭坚《寄陈适用》
日西骑马出,忽有京都意。
——白居易《江州雪》
日欲没时红浪沸,月初生处白烟开。
——白居易《江亭夕望》
日落群山阴,天秋百泉响。
——韦应物《蓝岭精舍》
日斜草远牛行迟,牛劳牛饥唯我知;
——高启《牧牛词》
日入室中暗,荆薪代明烛。
——陶渊明《归园田居·其五》
日高丈五睡正浓,军将打门惊周公。
——卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》
日暮长江里,相邀归渡头。
——储光羲《江南曲四首·其三》
日出而作,日入而息。
——诗经《击壤歌》
日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。
——屈原《九歌·河伯》