日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺

拼音rì mù shēng gē shōu shí qù , wàn zhū yáng liǔ shǔ liú yīng 。

出处出自宋代吴惟信所作的《苏堤清明即事》。

意思日暮时分笙歌已歇,游人归去,被惊扰一天的流莺回到杨柳丛中享受这静谧时刻。

注释笙歌:乐声、歌声。属:归于。

原文链接吴惟信《苏堤清明即事》古诗的意思及拼音版

相关诗句

日向花间留返照,云从城上结层阴。
——李商隐《写意》
日暮榆园拾青荚,可怜无数沈郎钱。
——晁补之《流民》
日西千绕池边树,忆把枯条撼雪时。
——李商隐《池边》
日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
——许浑《谢亭送别》
日归功未建,时往岁载阴。
——陆机《猛虎行》
日暮双林磬,泠泠送客回。
——戎昱《题招提寺》
日暮长零落,君恩不可追。
——谢朓《咏落梅》
日暖自萧条,花悲北郭骚。
——李贺《感春》
日月欲为报,方春已徂冬。
——韦应物《答畅校书当》
日暮东林下,山僧还独归。
——王昌龄《送东林廉上人归庐山》