前年望归归不得,去年中途脚无力

拼音qián nián wàng guī guī bù dé , qù nián zhōng tú jiǎo wú lì 。

出处出自金代元好问所作的《读书山雪中》。

意思自前年便盼着返回家园,却一直回不了故乡,去年回家已走到半路,又腿脚无力再难前行。

注释读书山:在忻州东南,原名系舟山。前年:蒙古太宗窝阔台九年(1237),诗人曾独自从冠氏(今山东冠县)回忻州,看一别二十余年的故乡,为携全家返故里作准备。因当时拘禁未得解除,不得自由行动,故说“归不得”。去年中途脚无力:即蒙古太宗窝阔台九年(1238)秋八月自冠氏返山西忻州,中途留住济源过冬。脚无力,即旅途中太疲乏,无力继续往前赶路。

原文链接元好问《读书山雪中》古诗的意思及拼音版

相关诗句

前辈飞腾入,馀波绮丽为。
——杜甫《偶题》
前忧猛虎后苍兕,土穴偷生若蝼蚁。
——吴伟业《悲歌赠吴季子》
前年岭隅乡思发,踯躅成山开不算。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。
——杜甫《发阆中》
前山极远碧云合,清夜一声白雪微。
——杜牧《寄远》
前悲尚未弭,后戚方复起。
——鲍照《门有车马客行》
前村乌桕熟,疑似早梅花。
——黄镇成《东阳道上》
前声既舂容,后声复晃荡。
——张说《山夜闻钟》
前台花发后台见,上界钟声下界闻。
——白居易《寄韬光禅师》
前者既济出林鹤,后者欲涉鹤俯啄。
——苏轼《韩干马十四匹》