悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双

拼音bēi fú huáng hú zhī zǎo guǎ xī , qī nián bù shuāng 。

出处出自先秦佚名所作的《黄鹄歌》。

意思早早失去伴侣的黄鹄多么悲伤啊,整整七年未曾成双成对。

注释黄鹄:鸟名,即天鹅。七年:一作“十年”。不双:一作“不双飞”。

原文链接《黄鹄歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

悲歌可以当泣,远望可以当归。
——汉乐府《悲歌》
悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。
——曹雪芹《回前诗》
悲哉人道异,一谢永销亡。
——沈约《悼亡诗》
悲损门内妻,望断吾家老。
——佚名《挽舟者歌》
悲声命俦匹,哀鸣伤我肠。
——曹叡《伤歌行》
悲哉游宦子,劳此山川路。
——颜延之《秋胡行·其三》
悲莫悲乎今日,伤莫伤乎旧衣。
——徐积《哭狗狗》
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
——白居易《重赋》
悲满千里心,日暖南山石。
——李贺《客游》
悲来不吟还不笑,天下无人知我心。
——李白《悲歌行》