行百里者半九十,小狐汔济濡其尾

拼音xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí , xiǎo hú qì jì rú qí wěi 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《赠元发弟放言》。

意思一百里走了九十里,只能算是走完了一半路程;小狐狸渡河,几乎就要渡过了,结果还是颠簸挣扎,险象环生,连尾巴都弄湿了。

注释汔:接近。济:过河,渡。

原文链接 《赠元发弟放言》拼音版+原文翻译

相关诗句

行侣时相问,浔阳何处边。
——孟浩然《夜渡湘水》
行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。
——项斯《山行》
行年三十已衰翁,满眼忧伤只自攻。
——王安石《别鄞女》
行人自趁斜阳急,关得归鸦更苦催!
——杨万里《过下梅》
行经于阗得宝玉,流入中国随河源。
——欧阳修《菱溪大石》
行当驱下泽,去剪故园莱。
——王绩《在京思故园见乡人问》
行人咸息驾,争拟洛川神。
——江淹《咏美人春游》
行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。
——白居易《太行路》
行路难,难于山,险于水。
——白居易《太行路》
行行路入两山间,踏碎苔痕屐将折。
——楼钥《大龙湫》