一度欲离别,千回结衣襟

拼音yí dù yù lí bié , qiān huí jié yī jīn 。

出处出自唐代孟郊所作的《结爱》。

意思一度将要离别,千回百次扯拽衣襟。

注释一度:一次,一回。结衣襟:古代男女青年约定恋情,须穿上用锦带打成的连环回纹样式的结子——即表示同心结,用于象征爱情。结,结扎,这里有拉、拽的意思。

原文链接孟郊《结爱》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一夜雨声惊到梦,万荷叶上送秋来。
——陈文述《夏日杂诗》
一夜风欺竹,连江雨送秋。
——杜牧《忆齐安郡》
一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。
——翁卷《山雨》
一笑无秦帝,飘然向海东。
——屈大均《鲁连台》
一乘无倪舟,八极纵远舵。
——李白《送蔡山人》
一见愿道意,君门已九关。
——吴迈远《长相思》
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
——李颀《琴歌》
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》
一年一度游山寺,不上灵岩即虎丘。
——范成大《四时田园杂兴·其七》
一望四十里,弥漫白浸天。
——仇远《三更泛舟谢达剨·其二》