一度欲离别,千回结衣襟

拼音yí dù yù lí bié , qiān huí jié yī jīn 。

出处出自唐代孟郊所作的《结爱》。

意思一度将要离别,千回百次扯拽衣襟。

注释一度:一次,一回。结衣襟:古代男女青年约定恋情,须穿上用锦带打成的连环回纹样式的结子——即表示同心结,用于象征爱情。结,结扎,这里有拉、拽的意思。

原文链接 《结爱》拼音版+原文翻译

相关诗句

一人道虚,千人传实。
——佚名《增广贤文·其三》
一举首登龙虎榜,十年身到凤凰池。
——佚名《增广贤文·其三》
一日天无风,四溟波尽息。
——唐备《失题二首·其二》
一钩新月风牵影,暗送娇香入画庭。
——沈周《栀子花诗》
一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。
——牛殳《琵琶行》
一堂费百万,郁郁起青烟。
——白居易《伤大宅》
一鸟过寒木,数花摇翠藤。
——赵师秀《岩居僧》
一饭吐尺丝,谁见此殷勤。
——鲍溶《将归旧山留别孟郊》
一世皆尚同,愿君汩其泥。
——陶渊明《饮酒二十首·其九》
一泓秋水一轮月,今夜故人来不来。
——贯休《招友人宿》