一度欲离别,千回结衣襟

拼音yí dù yù lí bié , qiān huí jié yī jīn 。

出处出自唐代孟郊所作的《结爱》。

意思一度将要离别,千回百次扯拽衣襟。

注释一度:一次,一回。结衣襟:古代男女青年约定恋情,须穿上用锦带打成的连环回纹样式的结子——即表示同心结,用于象征爱情。结,结扎,这里有拉、拽的意思。

原文链接孟郊《结爱》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一日不见,如何不思。
——陶渊明《答庞参军·衡门之下》
一夜霜风凋玉芝,苍生望绝士林悲。
——刘禹锡《哭吕衡州时予方谪居》
一旦树摧倒,独立暂飘飖。
——白居易《有木诗八首·其七》
一片砧敲千里白,半轮鸡唱五更残。
——曹雪芹《香菱咏月·其三》
一曲南音此地闻,长安北望三千里。
——刘禹锡《采菱行》
一为马前卒,鞭背生虫蛆。
——韩愈《符读书城南》
一朝放浪金陵去,凤凰台上望长安。
——刘过《题润州多景楼》
一半春随残夜醉,却言明日是花朝。
——汤显祖《花朝》
一年十二度圆缺,能得几多时少年。
——李建枢《咏月》
一双俱应节,还似镜中看。
——虞世南《咏舞》